Chinese mnemonics and annotator
Matthews
Compositions
Explanation of characters by Herbert A. Giles
天 |
T'ien is composed of 一 i one, its original radical, and 大 ta great, its present radical. Originally meaning the top, that which is above, the physical sky, it soon came to mean the invisible Power beyond, God; popularly, the old man in blue clothes. |
Chinese-English (CC-CEDICT)
天
tiān
day/sky/heaven
Phrases ending with the given character
一yī
半bàn
天tiān
in a day or two/soon
三sān
九jiǔ
天tiān
the twenty seven days after the Winter Solstice, reputed to be the coldest days of the year
三sān
伏fú
天tiān
three periods forming the hottest periods of summer, from mid-July to mid-August, namely: 初伏 (mid-July), 中伏 (late July to early August), 末伏 (mid-August)
上shàng
半bàn
天tiān
morning
上shàng
西xī
天tiān
to enter heaven/to rise to the Western Paradise
下xià
半bàn
天tiān
afternoon
前qián
一yī
天tiān
the day before (an event)
前qián
半bàn
天tiān
morning/a.m./first half of the day
前前qián
几幾jǐ
天天tiān
a few days before
包bāo
青qīng
天tiān
Bao Qingtian, fictional nickname of Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty
半半bàn
边邊biān
天天tiān
half the sky/women of the new society/womenfolk
增增zēng
长長zhǎng
天天tiān
Virudhaka (one of the Heavenly Kings)
多多duō
闻聞wén
天天tiān
Vaisravana (one of the Heavenly Kings)
大dà
前qián
天tiān
three days ago
大大dà
后後hòu
天天tiān
three days from now/day after day after tomorrow
大dà
白bái
天tiān
broad daylight
好hǎo
半bàn
天tiān
most of the day
底dǐ
朝cháo
天tiān
upside down/upturned
广廣guǎng
目目mù
天天tiān
Virupaksa (on of the Four Heavenly Kings)
张張zhāng
闻聞wén
天天tiān
Zhang Wentian (1900-1976), CCP party leader and theorist
持持chí
国國guó
天天tiān
Dhritarashtra (one of the Four Heavenly Kings)
捧pěng
上shàng
天tiān
to praise to the skies
数數shǔ
九九jiǔ
天天tiān
nine periods of nine days each after winter solstice, the coldest time of the year
星xīng
期qī
天tiān
Sunday/CL:個|个[ge4]
月yuè
黑hēi
天tiān
the dark/night
朱zhū
孝xiào
天tiān
Ken Zhu (1979-), Taiwanese singer/actor
核hé
冬dōng
天tiān
nuclear winter
武武wǔ
则則zé
天天tiān
Wu Zetian (624-705), Tang empress, reigned 690-705
海hǎi
青qīng
天tiān
popular nickname of Hai Rui 海瑞[Hai3 Rui4] (1514-1587), Ming politician, famous for honesty and integrity
礼禮lǐ
拜拜bài
天天tiān
Sunday
第dì
二èr
天tiān
next day/the morrow
红紅hóng
景景jǐng
天天tiān
roseroot/Rhodiola rosea
老lǎo
半bàn
天tiān
(coll.) a long time
艳豔yàn
阳陽yáng
天天tiān
bright sunny day/blazing hot day
辩辯biàn
才才cái
天天tiān
Saraswati (the Hindu goddess of wisdom and arts and consort of Lord Brahma)
这這zhè
几幾jǐ
天天tiān
the past few days
闲閑xián
聊聊liáo
天天tiān
to chat/idle gossip
头頭tóu
半半bàn
天天tiān
morning/first half of the day
闹鬧nào
翻翻fān
天天tiān
to create a big disturbance