Chinese mnemonics and annotator
Imjagpul (legacy data - reimport)
爷 yé grandpa
|
Your father uses a seal to sign a letter for the grandpa. The fairy says: "Hopefully the yeti will not eat the post wagon this time." |
Compositions
Chinese-English (CC-CEDICT)
爷
爺
yé
grandpa/old gentleman
Phrases ending with the given character
天天tiān
老老lǎo
爷爺ye
see 老天爺|老天爷[lao3 tian1 ye2]
官官guān
老老lǎo
爷爺ye
nickname for official
板板bǎn
儿兒r
爷爺yé
(coll.) pedicab driver
灶灶zào
王王wáng
爷爺yé
Zaoshen, the god of the kitchen/also written 灶神
老老lǎo
佛佛fó
爷爺yé
title of respect for the queen mother or the emperor's father/nickname for Empress Dowager Cixi 慈禧太后[Ci2 xi3 tai4 hou4]
老老lǎo
大大dà
爷爺yé
uncle/grandpa/CL:位[wei4]
老老lǎo
天天tiān
爷爺yé
God/Heavens
老老lǎo
太太tài
爷爺yé
elderly gentleman (respectful)/esteemed father
老老lǎo
爷爺yé
爷爺ye
(coll.) father's father's father/paternal great-grandfather
财財cái
神神shén
爷爺yé
god of wealth/very wealthy man
阎閻yán
王王wáng
爷爺yé
same as 閻羅王|阎罗王/Yama, King of Hell/translation of Sanskrit: Yama Raja