Chinese mnemonics and annotator

Imjagpul (legacy data - reimport)

huò
commodity
Seashells (symbolizing money) were often used to change commodities for other goods. The ghostly dwarf guarding the hotel also suggest staying there - in exchange for some commodities.

Compositions

Chinese-English (CC-CEDICT)



huò
goods/money/commodity/CL:個|个[ge4]

Phrases ending with the given character

èr
shǒu
huò
second-hand goods/used goods
èr
shuǐ
huò
used goods/second hand goods
便便pián
yi
huò
a bargain/cheap goods
mào
pái
huò
fake goods/imitation/forgery
chū
kǒu
huò
exports/goods for export
wài
lái
huò
imported product
huò
staple goods
shān
zhài
huò
fake/imitation or counterfeit product
qiǎng
shǒu
huò
a best-seller/a hot property
wèi
chū
huò
not yet dispatched
wèi
huò
goods not yet dispatched
mén
huò
goods in great demand
làn
huò
loose woman/slut
zǒu
huò
smuggled goods
bàn
nián
huò
to shop in preparation for Chinese New Year
退退tuì
huàn
huò
to return a product for another item

Chinesisch-Deutsch (HanDeDict)

Chinois-Français (CFDICT)

Cantonese slang

Cantonese (transcription)