Chinese mnemonics and annotator

Matthews

child
#17
Chapter-02 HSK-A
3 strokes

Explanation of characters by Herbert A. Giles

Tzŭ, under its original form, was a rude picture of a child. Except in special cases it refers to males. It came to be used as a term of respect, sir, philosopher, and is now colloquially employed as an enclitic.

Explanation of characters by Herbert A. Giles

Ssŭ is composed of 心 hsin heart, the seat of intelligence, as radical, below an old word (not 田 t'ien fields) for the crown of the head, the fontanelle, and originally meant perspicacity. Read ssŭ4 it means thoughts; read sai1 the jowl.

Chinese-English (CC-CEDICT)



son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th January), year of the Rat/Viscount, fourth of five orders of nobility 五等爵位[wu3 deng3 jue2 wei4]/ancient Chinese compass point: 0° (north)


zi
(noun suffix)

Phrases ending with the given character

xià
zi
in a short while/all at once/all of a sudden
jiā
zi
the whole family
mǐn
zi
a little bit
lǎn
zi
all-inclusive/undiscriminating
jiǎ
sixty years
zi
bellyful (of sth)/full of (sth)
zi
a whiff of/a taint of/a thread of
bèi
zi
(for) a lifetime
zhèn
zi
a while/a spell/a short time/a burst
shàng
bèi
zi
one's ancestors/past generations/a former incarnation
shàng
guǎn
zi
to eat out/to eat at a restaurant
xià
bèi
zi
the next life
xià
guǎn
zi
to eat out/to eat at a restaurant
diū
miàn
zi
to lose face
zhōng
wēi
neutrino (particle physics)/also written 微中子[wei1 zhong1 zi3]
chuàn
mén
zi
see 串門|串门[chuan4 men2]
gān
ér
zi
adopted son (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
gān
méi
zi
prunes
èr
zi
scoundrel
èr
lèng
zi
stupid person/dolt/rash (slang)
èr
gān
zi
hot-tempered/rash/hot-tempered person
èr
máo
zi
lit. secondary foreigner/(derogatory term for Chinese Christians and others associated with foreigners, used at the time of the Boxer Rebellion)/(coll.) westernized Chinese person/(derog.) person of mixed Chinese and Russian blood/(slang) Ukraine/German shepherd dog/(dialect) two-year-old goat
èr
liú
zi
loafer/idler/bum
èr
guǐ
zi
traitor/collaborator with the enemy
wèi
schizandra (Schisandra chinensis)/Magnolia vine
yuán
sub-atomic
jīng
piàn
zi
Beijing dialect
jiǎ
sǎng
zi
falsetto (in opera)
jiǎ
xiǎo
zi
tomboy
jiǎ
zhāo
zi
to put on airs/to adopt a false attitude
tōu
hàn
zi
(of a woman) to take a lover
wěi
jūn
hypocrite
jià
diàn
valency electron/outer shell of electrons
guāng
bǎng
zi
bare upper body/bare-chested/to bare one's chest
guāng
diàn
photoelectronic
zǎi
zi
brat/bastard
gāo
zi
see 兔崽子[tu4 zai3 zi5]
dōu
quān
zi
to encircle/to go around/to circle/to beat about the bush
liǎng
xià
zi
a couple of times/to repeat the same/the same old trick/tricks of the trade
liǎng
kǒu
zi
husband and wife
bèi
zi
(fig.) a long time
gōng
yīn
common factor/common divisor
rǒng
tiáo
zi
unwanted branches (of a tree etc)
bīng
tuó
zi
(coll.) chunks of ice
chū
luàn
zi
to go wrong/to get into trouble
chū
fèn
zi
to club together (to offer a gift)/to hold a whip-round
chū
lóu
zi
variant of 出婁子|出娄子[chu1 lou2 zi5]
chū
lóu
zi
to run into difficulties/to cause trouble
chū
chà
zi
to go wrong/to take a wrong turning
chū
yuè
zi
to complete the month of confinement following childbirth/cf 坐月子[zuo4 yue4 zi5]
chū
lóu
zi
variant of 出婁子|出娄子[chu1 lou2 zi5]
chū
lòu
zi
to take a wrong turn/to go wrong
chū
diǎn
zi
to express an opinion/to offer advice
guā
zi
to shave
chuàng
pái
zi
to establish a brand/to establish a reputation for quality
liú
juān
Liu Juanzi, legendary alchemist and creator of magic potions
lēi
zi
to throttle/to strangle
láo
shí
zi
(dialect) nuisance/pain
bāo
jiǎo
zi
to wrap jiaozi (dumplings or potstickers)
bàn
diào
zi
dabbler/smatterer/tactless and impulsive person
bàn
bèi
zi
half of a lifetime
nán
hǎi
zi
Nanhaizi, name used to refer to various places, including 草海[Cao3 hai3], 南苑[Nan2 yuan4] and the Nanhaizi Wetland in Baotou, Inner Mongolia
qiǎ
zi
to squeeze the throat/(fig.) to have in a stranglehold/critical
yìn
zi
seal of authority/official seal
fǎn
antiparticle (physics)
fǎn
diàn
positron/also called 正電子|正电子[zheng4 dian4 zi3]
jiào
huā
zi
variant of 叫花子[jiao4 hua1 zi5]
jiào
huā
zi
beggar
tái
zi
Taiwanese yokel (derog.)
chī
guǎn
zi
to eat out/to eat at a restaurant
diào
sǎng
zi
voice training (for Chinese opera)
diào
bàng
zi
to flirt (derog.)
yǐn
zi
attractor (math., dynamical systems)
mìng
gēn
zi
see 命根[ming4 gen1]
zi
(dialect) saliva
zi
(dialect) saliva/also written 哈喇子[ha1 la2 zi5]
mén
zi
(coll.) (emphasizing a rhetorical question) what/what kind/why on earth
zi
to snivel (usually humorous)
dòng
zi
promoter
zuǐ
ba
zi
slap
zuǐ
zi
lit. lips/fig. glib talk
bāo
zi
country bumpkin/boor/unsophisticated country person (humble, applied to oneself)/burial mound
yìn
zi
cellar
zuò
yuè
zi
to convalesce for a month following childbirth, following a special diet, and observing various taboos to protect the body from exposure to the "wind"
huài
fèn
bad element/bad egg
huài
cháng
zi
evil person
wài
sūn
zi
(coll.) daughter's son/grandson
duō
many-particle (physics)
māo
zi
owl/(fig.) night owl
bǎi
zi
(coll.) husband's elder brother
fēn
macromolecule (chemistry)
zi
sister-in-law/wife's older sister
pán
zi
platter
zi
pregnant/potbelly/big eater
jiù
zi
(coll.) wife's older brother
shī
miàn
zi
to lose face/to be humiliated
gōng
noble lady/(honorific) your daughter
hái
zi
girl
hàn
zi
masculine woman
kǒng
cóng
the K'ung family Masters' anthology, collection of dialogues between Confucius and his disciples, possibly forged in third century by Wang Su 王肅|王肃[Wang2 Su4]
kǒng
Confucius (551-479 BC), Chinese thinker and social philosopher, also known as 孔子[Kong3 zi3]
āi
(literary) orphan
soliton (physics)
sūn
Sun Wu, famous general, strategist and Legalist philosopher, contemporary with Confucius 孔子[Kong3 zi3] (551-479 BC), author of "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]/also known as Sun Tzu 孫子|孙子[Sun1 zi3]
ān
nán
see 胖大海[pang4 da4 hai3]
guān
jià
zi
putting on official airs
dìng
調diào
zi
to set the tone
hài
yuè
zi
morning sickness (in pregnancy)
hài
zi
upset stomach/stomachache
zi
codon
wèi
liáo
zi
Wei Liaozi, one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1], possibly written by Wei Liao 尉繚|尉缭[Wei4 Liao2] during the Warring States Period (475-220 BC)
duì
duì
to supply the answering phrase
xiǎo
huǒ
zi
young man/young guy/lad/youngster/CL:個|个[ge4]
xiǎo
zi
booklet/pamphlet/leaflet/information sheet/menu/CL:本[ben3]
xiǎo
zi
see 小姨[xiao3 yi2]
xiǎo
hái
zi
child
xiǎo
zi
simple life
xiǎo
duàn
zi
short paragraph/news article
xiǎo
dié
zi
saucer
xiǎo
jiù
zi
(coll.) wife's younger brother
xiǎo
biàn
zi
pigtail/(fig.) a shortcoming or evidence of wrongdoing that can be seized upon by others
xiǎo
chǎn
zi
trowel
liào
juě
zi
(of mules, horses etc) to kick backward/to kick with the hind legs/fig. to flare up in anger/to display defiance
kāo
mén
zi
anus (rural coll.)
zuǒ
sǎng
zi
off-key singing voice/sb who sings off-key
zuǒ
piě
zi
left-handed
biāo
zi
tall and strong physique
wēi
zhōng
neutrino (particle physics)/also written 中微子[zhong1 wei1 zi3]
wēi
diàn
microelectronics
kuài
zhōng
fast neutrons
xìng
zi
impetuous person/excitable person
luàn
zi
to stir up trouble/to get into trouble
lóu
zi
variant of 惹婁子|惹娄子[re3 lou2 zi5]
lóu
zi
to stir up trouble/to bring trouble upon oneself
lóu
zi
variant of 惹婁子|惹娄子[re3 lou2 zi5]
ài
jelly fig seed (Ficus pumila var. awkeotsang)
ài
miàn
zi
to save face/to worry about losing face/proud of one's reputation/sensitive about losing prestige/sense of propriety
màn
xìng
zi
slow-tempered/phlegmatic/a slowcoach
chéng
yàng
zi
seemly/presentable
dài
mào
zi
to wear a hat/(fig.) to stigmatize/to be branded as
fáng
zi
real estate agent (old)
shǒu
zi
wrist (dialect)
shǒu
wàn
zi
wrist
zhā
měng
zi
to swim with head submerged
pāi
zi
to beat time
zi
to draw a rectangular grid (e.g. of farmland)/to checker
gùn
zi
to bludgeon/to hit with a big stick
稿gǎo
zi
to produce a draft manuscript
káng
zi
(argot) gang leader
kòu
mào
zi
to tag sb with unfair label/power word
chě
sǎng
zi
to raise one's voice/to speak at the top of one's voice
chě
zi
(dialect) to talk nonsense/to chat idly
zhǎo
chà
zi
to look for blemishes/to find fault/nitpicking
chāo
zi
(dialect) to do a body search/to frisk
to pick up a girl/to get a girl
zhuā
biàn
zi
to grab sb by the pigtail/to seize on weak points/to exploit the opponent's shortcomings
tái
轿jiào
zi
to carry sb in a sedan chair/flatter/sing praises
bào
Baopuzi, collection of essays by Ge Hong 葛洪[Ge3 Hong2] on alchemy, immortality, legalism, society etc
zi
to slit one's own throat/to commit suicide
chōu
lěng
zi
(coll.) unexpectedly
chǎng
zi
(of a performer) to put on a show at an outdoor venue (temple fair, marketplace etc)/(fig.) to enhance sb's reputation/to make a name for oneself
zi
(coll.) to have diarrhea
pāi
zi
to chase girls/to hang around with girls
guàn
cupping technique used in TCM
bài
zi
become sworn brothers
jià
zi
to throw one's weight around/to put on airs
zi
to pick one's nose
ái
bǎn
zi
to suffer beating/fig. to be severely criticized/to take a hammering
ái
tóu
zi
to be criticized/to suffer blame
tǒng
lóu
zi
variant of 捅婁子|捅娄子[tong3 lou2 zi5]
tǒng
lóu
zi
to make a mess of sth
tǒng
lóu
zi
variant of 捅婁子|捅娄子[tong3 lou2 zi5]
luō
xiù
zi
to push up one's sleeves
diào
liàn
zi
to let sb down/to drop the ball/to screw up
qiā
zi
to seize by the throat
tàn
shēn
zi
to bend forward/to lean out
bāi
wàn
zi
arm wrestling
jiū
biàn
zi
to grab sb by the queue (i.e. hair)/to seize on weak points/to exploit the opponent's shortcomings
jià
zi
to put up scaffolding/to build a framework/to launch an enterprise
zhāi
mào
zi
lit. to take off a hat/fig. to be cleared of an unfair charge/rehabilitation
lāo
shí
zi
encumbrance/burden/that awful thing (colloquial)/nuisance
zi
(dialect) to rush off/to scamper off double-quick/to take to one's heels/to make oneself scarce
zhái
zi
to pick an auspicious day
zhì
tóu
zi
to throw the dice
bǎi
tān
zi
to set up a stall/to maintain a large staff and organization
bǎi
jià
zi
to put on airs/to assume great airs
bǎi
yàng
zi
to do sth for show/to keep up appearances
fàng
鴿
zi
to stand someone up
bài
jiā
spendthrift/wastrel/prodigal
sàn
tān
zi
to break up/to disband
liào
jiàn
zi
see 料件子活[liao4 jian4 zi5 huo2]
xīn
niáng
zi
see 新娘[xin1 niang2]
hàn
zi
non-swimmer
shū
dāi
zi
bookworm/pedant/bookish fool
yuè
zi
woman in late pregnancy (colloquial)
gǒu
goji berry
jiào
zhèng
proofreader and corrector
qiāng
gǎn
zi
gun barrel
héng
méi
zi
lintel
zhèng
positive ion/cation (physics)
zhèng
diàn
positron (antiparticle of the electron)
wāi
diǎn
zi
illegal device/devious/crooked
máo
hái
zi
(coll.) infant/ignorant child
bāo
zi
quick-tempered person
yǎng
yuán
oxygen atom
qīng
yuán
hydrogen atom
hàn
zhū
zi
beads of sweat
jué
míng
(botany) cassia seed
méi
zi
(dialect) (of a person) useless/pathetic/spineless
tuǐ
zi
peasant/yokel
yáng
guǐ
zi
foreign devil/term of abuse for Westerners
huó
zi
live target/target (of criticism etc)
làng
Nagarzê county, Tibetan: Sna dkar rtse rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet
hǎi
zi
coco de mer or "sea coconut" (Lodoicea maldivica)
hǎi
guā
Tellina iridescens (a bivalve mollusc)/any similar small clam
hǎi
zi
oyster
shuàn
guō
zi
hot pot/a dish where thinly sliced meat and vegetables are boiled briefly in a broth and then served with dipping sauces
huái
nán
zi
miscellany of writing from the Western Han (former Han)
hùn
zi
to idle/to waste time
còu
fèn
zi
to pool resources (for a gift, project etc)
gǔn
zi
(dialect) Beat it!/Scram!/Fuck off!
làn
tào
zi
platitude/pointless talk
xiè
zi
see 瀉肚|泻肚[xie4 du4]
huǒ
kuài
zi
fire tongs/hair curling tongs
zhá
wán
zi
croquettes/deep fried food balls
huàn
Sapindales/order of scented bushes and trees, includes citrus fruit and lychee
shā
xìng
zi
to vent anger
zhào
piàn
zi
X-ray photo
xióng
hái
zi
(dialect) little devil/brat
xióng
xiā
zi
bear/bruin
zhōng
thermal neutron
shāo
qié
zi
stewed eggplant
làn
tān
zi
terrible mess/shambles
zi
(oral) to write (esp. for a living)/to spell out laboriously on squared paper
zhēng
miàn
zi
to fight for a good reputation
niú
xìng
zi
see 牛性[niu2 xing4]
niú
zi
(coll.) bullheaded/obstinate
niú
zi
key point/crux/(old) Daoist (facetious)
láo
shí
zi
variant of 勞什子|劳什子[lao2 shi2 zi5]
gǒu
zǎi
zi
(coll.) puppy/(derog.) son of a bitch
gǒu
tuǐ
zi
dog's leg/fig. one who follows a villain/henchman/hired thug
hóu
hái
zi
little devil
shān
Dushanzi district (Uighur: Maytagh Rayoni) of Qaramay City 克拉瑪依市|克拉玛依市[Ke4 la1 ma3 yi1 shi4], Xinjiang
shēng
only son
boson (particle physics)
shuǎi
liǎn
zi
to grimace with displeasure/to pull a long face
shuǎi
xiù
zi
to swing one's sleeve (in anger)
nán
hái
zi
boy
bìng
yīn
zi
cause of disease/pathogen/factor
bìng
yāng
zi
(coll.) invalid/sickly person
yǐn
jūn
opium eater/drug addict/chain smoker
dēng
Dengtu Zi, famous lecherous character/lecher/skirt-chaser
bái
cannabis seed
bái
zi
cunning or sly person
bǎi
Yuriko, Japanese female given name
huáng
tài
crown prince
pán
gàng
zi
to carry out gymnastic tricks on horizontal bar
kàn
yàng
zi
it seems/it looks as if
yǎn
zhū
zi
eyeball/fig. the apple of one's eye (i.e. favorite person)
yǎn
zi
eyelid
zhòng
xiāng
zi
all-spice (Pimenta dioica)/Jamaican pepper
shí
liu
pomegranate seeds/pomegranate arils
shí
Shixenze shehiri (Shixenze city) or Shíhézǐ subprefecture level city in north Xinjiang
shí
shī
zi
guardian lion, a lion statue traditionally placed at the entrance of Chinese imperial palaces, imperial tombs, temples etc
shí
lóng
zi
skink/lizard
pèng
dīng
zi
to meet with a rebuff
tàn
yuán
carbon atom
ài
miàn
zi
(not do sth) for fear of offending sb
piào
fàn
zi
ticket scalper
shēng
illegitimate child (male)/bastard/love child
chuāng
líng
zi
window lattice/window frame
qióng
bàng
zi
poor but spirited person/destitute/the poor (traditional)
duān
jià
zi
to put on airs
zi
(dialect) prison
gǎn
zi
pen/an effective writer
dài
zi
(fig.) supply of grain to the public
hóng
zi
band of mounted bandits in Manchuria (archaic)
hóng
zi
redneck (mildly disparaging term for poor white Americans, sim. hillbilly)
zhǐ
zi
deck of playing cards
jié
duì
to form pairs/to twin
jié
liáng
zi
(slang) to start a feud/to have a beef
绿
mào
zi
cuckold
rào
quān
zi
to go around in circles/to make a detour/(fig.) to beat about the bush
rào
wān
zi
lit. to go on a long detour/fig. to speak vaguely around the topic without getting to the point/to beat about the bush
rào
zi
tricky/involved/to beat about the bush
měi
zhì
Michiko, Japanese female given name/Empress Michiko of Japan (1934-)
qiào
biàn
zi
(coll.) to die/to kick the bucket
lǎo
tào
zi
old methods/old habits
lǎo
zi
older female servant/amah
lǎo
yàng
zi
old situation/things as they were
lǎo
máo
zi
Westerner (esp. a Russian) (derog.)
lǎo
yóu
zi
(coll.) wily old fox/crafty fellow
lǎo
zi
my (you etc) old father/polite appellation for an elderly male
lǎo
tóu
zi
(coll.) old man/(said of an aging husband) my old man
lǎo
zi
many
shuǎ
shī
zi
to perform a lion dance
shuǎ
tán
zi
to perform a jar juggling and balancing act
ěr
guā
zi
(coll.) a slap on one's face/a cuff
ěr
zhuì
zi
eardrops (pendant jewelry)/earrings/CL:對|对[dui4],隻|只[zhi1]
ěr
zi
earpick/curette
ěr
guāi
zi
slap
ěr
gēn
zi
ear
jiāo
peppercorn/seeds of pepper
nǎo
guā
zi
see 腦瓜|脑瓜[nao3 gua1]
nǎo
mén
zi
forehead (dialect)
sāi
bāng
zi
cheek
yāo
gǎn
zi
waist/small of the back/(fig.) backing
jiǎo
zi
(coll.) foot
jiǎo
zi
(coll.) ankle
jiǎo
wàn
zi
see 腳腕|脚腕[jiao3 wan4]
jiǎo
zi
see 腳丫子|脚丫子[jiao3 ya1 zi5]
tuǐ
zi
calf (back of the leg below the knee)
liǎn
zi
cheek
liǎn
dàn
zi
cheek/face
chòu
jià
zi
stinking pretension/to give oneself airs and offend others/hateful arrogance
jiù
調diào
zi
old tune/fig. conservative opinion/the same old stuff
shè
zi
ashes after cremation/Buddhist relics (Sanskirt: sarira)
huā
jià
zi
attractive appearance, but without substance
huā
chí
zi
flower bed
huā
diǎn
zi
trickery/scam
yún
tái
rape (Brassica campestris L.)/rapeseed plant/canola plant/a common vegetable with a dark green leaf/also called 油菜
zi
hard times
chá
biāo
zi
gooseberry
cǎo
diàn
zi
straw mattress/palliasse
cǎo
zi
tick (zoology)
cài
bāo
zi
steamed bun stuffed with vegetables/(fig.) useless person/a good-for-nothing
cài
dūn
zi
chopping board
cài
lán
zi
vegetable or food basket/(fig.) food supply
dodder (Cuscuta sinensis, a parasitic vine with seeds used in medicine)
lái
radish seed (used in TCM to treat indigestion)
zi
caraway/Persian cumin (Carum carvi)
kuí
huā
sunflower seeds
virtual particle
tuó
zi
erhua variant of 蠟坨|蜡坨[la4 tuo2]
zi
silverfish/CL:隻|只[zhi1]
tāo
zi
lace hemming
西西
mén
Siemens (company name)
yào
miàn
zi
to save one's face/to stay on one's dignity
pén
raspberry
huà
xiá
zi
phonograph or radio (old term)/chatterbox/talkative person
xié
zhèn
harmonic oscillator (physics)
zi
(of a woman) to be fiercely protective of one's children
negative ion/anion (physics)
mǎi
miàn
zi
to allow sb to save face/to defer to
fèi
fermion
mài
guān
zi
to keep listeners in suspense (in storytelling)/to keep people on tenterhooks
mài
miàn
zi
to obsequiously bequeath favors on behalf of another/to give face to somebody by doing favors on their behalf/to curry favor for a third party/to intercede on another's behalf
zǒu
mén
zi
see 走門路|走门路[zou3 men2 lu4]
pǎo
tuǐ
zi
(dialect) to live as a bachelor/bachelor
tiào
fáng
zi
hopscotch/to play hopscotch
chē
lún
zi
wheel
chē
zi
(American) cherry (loanword)
ruǎn
dāo
zi
(lit.) the soft knife/(fig.) underhanded tactics/devious means of attack
ruǎn
shì
zi
(coll.) pushover/soft touch
ruǎn
dīng
zi
lit. a soft nail/fig. a tactful retort or rejection
zhuàn
yāo
zi
(coll.) to pace around nervously/to speak indirectly/to beat about the bush
mèi
zi
sassy young woman or pretty girl (esp. one from China's spice belt: Guizhou, Hunan, Jiangxi, Sichuan and Yunnan)
pedant/old fogey
dòu
mèn
zi
(dialect) to joke
zhè
xià
zi
this time
zhè
yàng
zi
so/such/this way/like this
zhè
zhèn
zi
now/at present/at this juncture
guò
zi
to live one's life/to pass one's days/to get along
tiáo
zi
to pass a message
posthumous child
zhèn
zi
at that time/then
xiāng
rén
young fellow countryman/young person from the same village
tán
zi
vinegar jar/(fig.) person of a jealous nature
chóng
sūn
zi
great-grandson
zhòng
shēn
zi
pregnant/pregnant woman
zhòng
heavy ion (physics)
hái
feral child
hàn
zi
woman's lover
zi
(coll.) unorthodox (method etc)
jīn
líng
zi
chinaberry (Melia azedarach)
jīn
liù
zi
gold ring/CL:條|条[tiao2]
jīn
guī
scarab (Scarabeus sacer)/beetle
diào
kǎi
zi
(slang) (of women) to hunt for rich, attractive guys
qián
chuàn
zi
string of cash
biǎo
méng
zi
watch glass/crystal
tiě
zi
iron lattice/metal grid
tiě
dàn
zi
see 鐵球|铁球[tie3 qiu2]
zuān
kòng
zi
lit. to drill a hole/to take advantage of a loophole/to exploit an advantage/to seize the opportunity (esp. to do sth bad)
kāi
kǒu
zi
a dike breaks/fig. to provide facilities (for evil deeds)/to open the floodgates
yīn
negative ion/anion (physics)
yáng
positive ion/cation (physics)
yáng
diàn
positron/also called 正電子|正电子[zheng4 dian4 zi3]
yǐn
jūn
zi
recluse/hermit/used for homophone 癮君子|瘾君子, opium addict
xióng
pèi
male gamete/sperm cell
shuāng
chéng
zi
Shuangchengzi, former name of Ussuriisk city in Russian Pacific Primorsky region
shuāng
tái
zi
Shuangtai district of Panjin city 盤錦市|盘锦市, Liaoning
qīng
xiāng
zi
feather cockscomb (Celosia argentea)
xuē
zi
double layer of padding in a boot
xié
zi
shoehorn
hán
bàng
zi
Korean (derog.)
hán
fēi
Han Feizi, book of Legalist Philosophy authored by Han Fei 韓非|韩非[Han2 Fei1] during the Warring States Period (475-220 BC)
fēng
xìn
hyacinth (flower)
饿è
zi
to go hungry/to starve
gān
Indian gooseberry (Phyllanthus emblica)
xiāng
zhāng
zi
musk deer (Moschus moschiferus)
xiāng
zi
toilet soap
Ma Fuzi (-260 BC), hapless general of Zhao 趙國|赵国, who famously led an army of 400,000 to total annihilation at battle of Changping 長平之戰|长平之战 in 260 BC/also called Zhao Kuo 趙括|赵括
zi
saddle-bag
zi
see 馬駒|马驹[ma3 ju1]
miàn
zi
to contradict sb to his face/insensitive to other's feelings
zi
donkey foal
gāo
fēn
macromolecule/polymer
gāo
mào
zi
tall conical paper hat worn as a public humiliation/dunce cap
yán
tuó
zi
heap of salt (dialect)
nián
xián
zi
saliva/dribble
hēi
xiá
zi
(airplane) black box
hēi
xiā
zi
black bear
hēi
xiāng
zi
black box (aviation), (systems theory)
hēi
méi
zi
blackberry
diǎn
zi
drum beat/rhythm
guī
ér
zi
(coll.) bastard/son of a bitch
guī
sūn
zi
(coll.) son of a bitch/bastard

Chinesisch-Deutsch (HanDeDict)

Chinois-Français (CFDICT)

Cantonese slang

Cantonese (transcription)